LOOK 男一本セブンスター
翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい
無断転載禁止
【Blue & Grey】
by BTS
Prod: Ji Soo Park, Levi, V, Hiss noise, SUGA, RM, j-hope, Metaphor
Released: Nov 20, 2020
Where is my angel
僕の天使は どこにいるの
하루의 끝을 드리운
空の果てに 影を落とす
Someone come and save me, please
誰か来て 僕を助けて どうか
지친 하루의 한숨뿐
疲れ果てた一日の ため息だけ
사람들은 다 행복한가 봐
人々は みんな幸せみたいだ
Can you LOOK at me?
僕が見えないのかな
'Cause I am blue and grey
憂鬱で元気がないから
거울에 비친 눈물의 의미는
鏡に映る 涙の意味は
웃음에 감춰진 나의 색깔
微笑みに隠された 僕の色
blue and grey
ブルーとグレー
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
いつから間違えていたのか
よく分からない
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
小さな頃から
頭の中には青色の ”?”マーク
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
もしかしたら そのせいで
生き急いでいたのかもしれない
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
だけど振り返ってみると
ここにぼんやりと 立っているから
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
俺を飲み込んでしまう あの屈強な影
여전히도 파란색 물음표는
未だに 青色の”?”マークは
과연 불안인지 우울인지
果たして不安なのか 憂鬱なのか
어쩜 정말 후회의 동물인지
もしかしたら 本当に
後悔の動物なのかもしれない
아니면은 외로움이 낳은 나일지
それじゃなきゃ 寂しさの産物か
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
相変わらず 分からない
強すぎるブルー
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
蝕まれないように祈る
出口を探し出すんだ
I just wanna be happier
今より幸せに なりたいだけなんだ
차가운 날 녹여줘
冷えた僕を 溶かしてくれ
수없이 내민 나의 손
何度も差し出した 僕の手
색깔 없는 메아리
色のない木霊
Oh this ground feels so heavier
この地面に立ってると
いつもより凄く 体が重い
I am singing by myself
独りで歌ってる
I just wanna be happier
今より幸せに なりたいだけなんだ
이것도 큰 욕심일까
これも 大きすぎる欲望なのか
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
寒い冬の通りを 歩く時感じた
빨라진 심장의 호흡 소릴
赤い心臓が 呼吸する音を
지금도 느끼곤 해
今も感じたりする
괜찮다고 하지 마
平気か なんて聞くな
괜찮지 않으니까
大丈夫なわけないから
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
頼むから 1人にしないでくれ
辛すぎるから
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
いつも歩いている道と
いつも浴びているスポットライト
But 오늘은 왠지 낯선 scene
だけど今日はなぜだか
見慣れない風景
무뎌진 걸까 무너진 걸까
崩れてしまったんだろうか
壊れてしまったのだろうか
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
それでもまだ 重く感じたりする
この鉄の塊が
다가오는 회색 코뿔소
近づいてくる 禍の予兆が
*直訳: 近づいてくる灰色のサイが
灰色のサイ= 禍の予兆
壊れてしまうのはわかっているのに 逃げ出せない、ということ
초점 없이 난 덩그러니 서있어
焦点も合わないまま
僕はぽつんと立っている
나답지 않아 이 순간
自分らしくない この瞬間
그냥 무섭지가 않아
ただ 怖くはない
난 확신이란 신 따위 안 믿어
僕は確信などと言う神様なんて
信じない
색채 같은 말은 간지러워
カラーなんて くすぐったい
넓은 회색지대가 편해
灰色に広がるキャンバスの方が 気楽だ
여기 수억 가지 표정의 grey
ここには
たくさんの表情を持った灰色が
비가 오면 내 세상
雨が降れば 僕の世界
이 도시 위로 춤춘다
この都市の上で 踊る
맑은 날엔 안개를
晴れた日には 霧を
젖은 날엔 함께 늘
湿った日には 一緒にいつでも
여기 모든 먼지들 위해 축배를
ここではみんな 塵のために祝杯を
I just wanna be happier
今より幸せに なりたいだけなんだ
내 손의 온길 느껴줘
手に温もりを 感じさせてくれ
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
温かくないから
君がいっそう 必要なんだ
Oh this ground feels so heavier
この地面に立ってると
いつもより凄く 体が重い
I am singing
by myself
独りで歌ってる
먼 훗날 내가 웃게 되면
遠い将来 僕が笑えるようになれば
말할게 그랬었다고
伝えるから
そういう頃があったんだよと
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
虚空に浮かぶ 言葉を
こっそり 拾って秘めておくね
이제 새벽잠이 드네 good night
夜明けに 眠りにつくよ
おやすみ
LOOK もしもし、未来ですか?
また週末はてんこ盛り盛りで、
ブログを書いている時間もなく
「あーーーーーッ!!」ッという間に
終わったわ。。。
ここしばらく風がとても強くて、
朝の運動にビーチに出てみると、
【風命】の大人たちがはしゃいでいた。
日本って「いい年して」っていう言葉あるけど、
いい年して「娘のジーパン履いてみました」とか、
あんまり必要ないきがするけど、
風が来た!!っていってはしゃぐ、
こういうはしゃぎ方って「いい年して」凄くいいと思う。凄く、健全で健康。
心も体も若くいるためには
こういうはしゃぎ方必要よね。
さて、本題の【クランベリー】ね。
日本では馴染みがないですよね?
少なくともアタシが日本にいたころ、
普段耳にする食べ物じゃなかった。
カクテルとかに入ってるしか考えなかったな。
サンクスギビングの時期のアメリカでは
ローストターキーにクランベリーソースをかけるので、この時期になるとクランベリーって
スーパーの広告でも出てきます。
これは収穫時期が9月~11月っていうんで
季節的に重なったんだね。
でさ、
クランベリーに馴染みがない日本人には
あんまどおーでもいい事と思いますが、
クランベリーってものをこの度深く知って、
ビックリすることたくさんありすぎて興奮!
我が家では通年クレイズンっていう、
クランベリーをレーズンみたいに干したものを
よくサラダなんかに使うんだけど、
その他にはパイとか、ソースとか、ジュースとか、
既に調理されたものしか目にしたことがなかったのよ。
でも、テレビのコマーシャルでこういう映像
よく目にしていたのよ。
で、クランベリーっていうと、
この【クランベリー湖】みたいなのを見たことが
あったんだけど、「あれって何?」って思いながら
調べたことはなかったのだ。
そして先週丁度コボちゃんとお買い物に行ったとき、
生のクランベリーが売っていて、
コボちゃんがすかさず、
「僕、生のクランベリー食べてみたい!」
っていうんで、
「そういえば、生ってどんな味なんだろうね?」
なんて言って、
「百聞は一見に如かず」で買ってみたのです。
お家に帰ってきて、
【ビックリその1】
クレイズンを食べると、真ん中が空洞だった
ことが分かるので、なんとなく漠然とチェリーみたいな種があって、それを取り除いた跡だと思ってたの。そしてまたなんとなく、実もチェリーみたいなジューシーな感じって思ってたの。
と・こ・ろ・が!!!
触ってみると、なんとスッカラカンな軽い感じ!!
落とすとこんな音さえするの!
そして・・・切ってみて【ビックリその2】
ジューシーどころか、
親近感沸いちゃうくらいカッサカサ。
中は空洞で小さなお部屋に分かれてて、
その一つ一つにケシの実みたいな
小さな種がはいってるの!!
もう、これを見た可愛いモノ好きのコボちゃんは、
「可愛いぃーーッ😍💕」
って黄色い声になってたわ〜。😅
ねーねー!
驚かない!?
まだ付き合ってよ。
で、
「あー!これで湖に浮いてるあの映像に納得!!軽いから、浮きみたいに浮くんだ!」
そこでまた勝手に、「水に浮かせていい実と悪い実を選別してるんだ・・・」と思ったんだけど、それにしても・・・わざわざあの湖に持ってくのか?って不思議に思ったわけよ。
調べてみると・・・
ドライハーベスト(乾燥農法)と、
ウェットハーベスト(水没農法)があって、
ドライハーベストは一般的な作物同様に畑で栽培して収穫機をつかって収穫するの。そして、ドライハーベストで収穫されたクランベリーが今回マミーとコボちゃんが買った生で売っている商品になるの。その量はウェットハーベストに比べると10%程度と僅かなんだけど。
そこでまた【ビックリその3】
クランベリーって、またまた勝手に、
ブルーベリー的なある程度高さがある木になってると思った
んだけど、こんなブッシュみたいな高さの低い植物で、収穫作業はまるで芝刈りを見てるみたい!
そして、ウェットハーベスト。
要は水田みたいに灌漑があって、
必要な時期に灌漑開けて
畑を水浸しにするんだけど、
【ビックリその4】
すると、背が低い植物なのですぐに浸水し、
そこに枝から実を離す機械で草を引っか回すと、
離れた実は浮きのように浮いてくるって
仕組みなんだって~。
このナショナルジオグラフィック日本版のビデオが楽しいです。
【ビックリその5】
また、9~11月に収穫されるクランベリーは4月ごろが蕾の時期なのですが、寒い地方で栽培されるので丁度霜が降りる季節。この霜から植物(蕾)を守るために、水を撒いて凍らせちゃうんだって!!霜でパリッと言っちゃうよりは、氷でつつまれた方がいいらしい・・・。
ま、専門的な知識の元の話なんだけど、
そんなこと分からないアタシには、
氷に覆われた植物のキラキラが凄くきれいで
そっちに感動。
そ・し・て・・・【ビックリその6】
日本でクランベリーなんて食べたことあったかしら~・・・って思ってましたが、日本語では【コケモモ】の一種だって事実さえ今知ってビックリ!!
ま、コケモモと言われても、お話に出てきたのを聞いた程度しかないけど、コケモモ=クランベリー っていう、思ってもみなかったことで驚いた。*日本のコケモモはリンゴンベリーっていう種類らしいです。。
あれ?
みんな、
知ってることばっかりだった?
我が家ではアメリカ人のダディも知らないことばっかりで、あー、この週末はすっかりクランベリーに楽しませてもらいました。
コボちゃんはクランベリーソースづくりが
始終自分で出来て楽しかったらしく、
今日また生のクランベリーを買ってきて作るって。
あたし、ターキーってそんなに好きではないのよね~。でもサンクスギビングにクランベリーソース食べるの楽しみになってきました~。
ビックリにお付き合いいただいて
ありがとうございました〜
クレイズン(ドライクランベリー)って、
レーズンより酸味が強くて美味しいよ!!
クランベリーは利尿作用があるので、
アメリカでは膀胱炎の人が飲まされます。
酸味と香りが豊でサワー割りに使っても美味しいよ~!